2017年 栃木県 英語 大問3
次の英文は,メキシコからの留学生マリア(Maria)と友人の春菜(Haruna)とのキンセアニョス(Quince A os)についての対話である。これを読んで,問1,問2,問3の問いに答えなさい。
Maria: Hi, Haruna. Finally, I’ll be 15 next Sunday.
Haruna: Oh, Happy Birthday, Maria! I’m going to make a birthday cake for you next Sunday. I love to make cake. I hope you’ll like it.
Maria: I’m looking forward to your cake. In my country, the 15th birthday is( ) only for girls.
Haruna: Only for girls, not for boys?
Maria: Right. Of course boys also have their 15th birthday but it’s a *usual one. Girls who become 15 are not seen as children in my country. Their family and friends have a party to celebrate the birthday. The girls wear special dresses and dance a lot. We call it “Quince A os” in Spanish.
Haruna: In Japan, there is a national holiday for both men and women who become 20. Each city and town usually has its own ceremony around that day. They can meet their old friends there and some of them wear special Japanese clothes. This is the way to celebrate Coming-of-Age Day.
Maria: Oh, there are many differences between our countries.
Haruna: Well, I’ve heard another story from our English teacher from England. In his country, when people become 21, their father and mother give them a card and a house key is *printed on it. That means they can come back home even late at night after their 21st birthday.
Maria: So, each ( A ) has its own ( B ).
Haruna: Yes, that’s right.
〔注〕 *usual=普通の *print =~を印刷する
問1 本文中の ( ) に入れるものとして,最も適切な英語1語を本文中から抜き出し,書きなさい。
問2 下線部の内容を次の表にまとめるとき,①から④に適切な日本語または数字を入れなさい。
誰のために | 何をする | |
日 本 | 20歳の男女 | ( ① )が式典を開いて祝う。 |
メキシコ | ( ② )歳の( ③ ) | ( ④ )がパーティーを開いて祝う。 |
問3 本文中の( A ),( B )に入る語の組み合わせとして最も適切なものはどれか。
ア A : birthday - B : cake イ A : culture - B : clothes
ウ A : country - B : birthday エ A : country - B : culture
大問3 解答 問1 special 問2 ① 市や町 ② 15 ③ 女性 ④ 家族と友人 問3 エ <日本語訳> マリア:こんにちは、春奈。 ついに、私は次の日曜日に15歳になるのよ。 春奈: ああ、お誕生日おめでとう、マリア! 私は次の日曜日にあなたのために誕生日ケーキを作るつもりよ。 私はケーキを作るのが大好きなの。 気に入ってくれることを望んでいるわ。 マリア:あなたのケーキを楽しみにしているわ。私の国では15歳の誕生日は女の子だけの(特別な)ものなの。 春奈: 男の子じゃなくて女の子だけ? マリア: そうなの。もちろん男の子にも15歳の誕生日があるけれど、それは通常のものなの。15歳になる女の子は私の国では子供とは見なされないの。彼らの家族や友人は、誕生日を祝うためにパーティーを開くの。 女の子たちは特別なドレスを着て、たくさん踊るのよ。スペイン語で「Quince A os」と呼ぶの。 春奈: 日本では、20歳になる男性と女性の両方のための国民の祝日があるのよ。市町村ごとに、その日の近くで独自の式典を行うことが多いの。そこで旧友に会うことができ、中には特別な和服を着ている人もいるの。これが成人の日を祝う方法なの。 マリア: ああ、私たちの国の間にはたくさんの違いがあるのね。 春奈: そうね、イギリス出身の英語の先生から別の話を聞いたわ。彼の国では、人々が21歳になると、父親と母親が家の鍵が印刷されたカードを渡すの。それは、21 歳の誕生日を迎えた後は、深夜でも帰宅できるということを意味しているの。 マリア: つまり、それぞれの (国 )には独自の(文化)があるのね。 春奈: うん、その通り。
2017年 栃木県 英語 大問5
次の英文を読んで,問1,問2,問3,問4の問いに答えなさい。
Behind Chiaki’s house, there was a big *persimmon tree. It was very old. Chiaki once asked her grandfather, Shozo, “How old is this tree?” He answered, “I don’t know, but it was already there when I was born.” ( ア ). In fall, the tree had a lot of *fruit. Shozo and Chiaki often sat on the *veranda, looked at the tree, and ate persimmons together. Shozo said to her, “When I was a child, I didn’t have much food like chocolate and ice cream. So, I ate persimmons from this tree.” Chiaki said, “I like chocolate, but I like persimmons the best!”
One day, Shozo asked Chiaki, “Do you like your school?” ( イ ). She answered, “Yes!” Then he asked, “Do you like studying?” “Well, I don’t like studying so much.” He looked at the tree and said, “Listen, Chiaki. When I was a child, there was a *war. Because of it, we couldn’t have much time to study. War is terrible. Chiaki, I hope that you will study hard to make the world better.” Chiaki said, “I will remember that.”
Several years later, Chiaki became a junior high school student. One night, her father said, “Chiaki, I have good news! We are going to build a new house here!” Chiaki said, “Really? That’s great! Is my room in the house?” “Of course,” he answered. Then he continued, “But you know that the persimmon tree is too big. If the tree is there, we can’t build a house.” Chiaki asked, “Do you mean you will cut down the tree?” He answered, “Yes.” ( ウ ). Chiaki said, “*Grandpa loves that tree, and I love it too. Don’t do that, please.”
Then Shozo came and said to her, “Chiaki, we will have a new house and you will have your own room.” He was smiling. She said, “I’m happy, but…” “I know how you feel, but (1)there is nothing we can do for it,” he said. Chiaki couldn’t say anything when she saw tears in his eyes.
One year later, Chiaki’s family had their new house. Chiaki liked her own room. When she was cleaning her room, Shozo came in. He brought a table. He said, “Look at this, Chiaki. This is a present for you. This table is made of the wood of the persimmon tree.” ( エ ). Chiaki said, “Oh, wonderful! Did you make it?” He answered, “Yes, I did. I want you to remember the tree, so I made this. You can study on this table.” Chiaki said, “Thank you very much, Grandpa. I will use this table. I will do my best because I still remember (2)your hope.” Shozo smiled to see Chiaki’s happy face.
〔注〕 *persimmon=柿 *fruit=果実 *veranda=縁側 *war=戦争
*grandpa=おじいちゃん
問1 本文中の ア から エ のいずれかに次の1文が入る。最も適切な位置は
どれか。
When she heard that, she became very sad. |
問2 下線部(1)で庄三(Shozo)が伝えたかったことを,次の 内の英文のように言いかえたとき,( )に入れるものとして最も適切なものはどれか。
we ( ) cut down the tree to build a new house |
ア have イ don’t have to ウ can’t エ have to
問3 次の 内の文が下線部(2)の内容を表すように, ( )に適切な25字以内の日本語を入れなさい。ただし,句読点も字数に加えるものとする。
千秋 (Chiaki) が ( ) |
問4 本文の内容と一致するものはどれか。二つ選びなさい。
ア The persimmon tree was older than Shozo.
イ Chiaki liked chocolate better than persimmons.
ウ Shozo couldn’t study very much because there was a war.
エ The new house was built in front of the persimmon tree.
オ There weren’t any rooms for Chiaki in the new house.
カ Chiaki’s father made the table for Shozo and Chiaki.
大問3 問1 ウ 問2 エ 問3 (例)千秋(Chiaki)が(世界をよりよくするために,一生懸命勉強すること。) (24字) 問4 ア ウ <日本語訳>千秋の家の後ろに、1本の大きな柿の木がありました。とても古いものでした。千秋はかつておじいさんに尋ねました。「庄三おじいさん、この木は何歳(樹齢何年)なの」と。「わからないよ。でも私が生まれた時にはすでに生まれていた(あった)よ」。秋には、木は多くの果実をつけました。庄三と千秋はよく縁側に腰掛け、その木を見て、柿を一緒に食べました。庄三は千秋に言いました。「私が子供だった時、チョコレートやアイスクリームのような食べ物はあまりなかったんだ。だから、私はこの木の柿を食べたんだ。」千秋は言いました。「私はチョコが好きよ。でも、柿が一番好きだわ。」と。 ある日、庄三は千秋に尋ねました。「学校は好きかい。」彼女は答えました。「うん。」それから庄三は尋ねました。「勉強は好きかい。」と。「ええと、勉強はあまり好きではないわ。」庄三は木を見て言いました。「よく聞きなさい、千秋。私が子供だった時、戦争があった。そのために、私たちは勉強する時間をあまりとることができなかった。戦争は恐ろしい。千秋、私は千秋が世界をより良くするために一生懸命に勉強してほしいんだ。」千秋は「そのことを覚えておくわ」と言いました。 数年後、千秋は中学生になりました。ある夜、父が言いました。「千秋、いい知らせがあるよ。新しい家を建てるんだ。」「本当に?すごい!私の部屋もあるの?」「もちろん」と父は言いました。そして、次のように続けました。「でも、柿の木が大きすぎることは知っているだろう。もしそこに柿の木があれば、家を建てることができないんだ。」<空欄ウ>千秋がそのことを聞いたとき、彼女はとても悲しくなりました。千秋は言いました。「うれしいわ、でも・・・」「お父さんは千秋がどんなふうに感じているのかを知っているよ。でもそのためにできることは何もないんだ。」父の目に涙を見たとき、千秋は何も言うことができませんでした。 1年後、千秋の家族は新しい家を建てました。千秋は自分の部屋が好きでした。自分の部屋を掃除していた時、庄三が入ってきました。庄三は机を持ってきました。「これを見て、千秋。お前へのプレゼントだよ。この机はあの木で作られたんだ。」「素敵だわ。おじいちゃんが作ったの?」「そうだよ。私はお前にあの木のことを覚えていてもらいたい。だからこれを作ったんだ。お前はこの机で勉強することができるよ。」千秋は言いました。「とってもありがとう、おじいちゃん。私、この机を使うわ。おじいちゃんの願いをまだ覚えているから、私はベストを尽くすわ。」庄三は千秋の幸せそうな顔を見て、ほほ笑みました。
2017年 栃木県 英語 大問6
次の英文を読んで,問1,問2,問3,問4の問いに答えなさい。
( A ) letters have you written in your life? Maybe some of you write a few letters in a year and send some e-mails every day. Before people started to use phones, letters were very useful for people.
Do you know the 18th century is called the age of letters in Europe? Today, we write letters to a particular person. At that time, however, people wrote not only private letters like this but also public letters. Public letters were read by the receivers and the people living around them. They wanted to get a lot of new information or news from those letters. The writers of the letters knew that too. ( B ) . Some things in public letters were important, so writers sometimes copied the letters they wrote as records of the content.
Mozart also wrote a lot of letters. He traveled abroad a lot and his father sometimes traveled with him. Mozart got good ideas for his music. He traveled for about one third of his life and died when he was 35 years old. He sent many letters to his family while he was traveling. Most of them were written about himself and news or information about the places which he visited. His letters were long. He wanted the people living around his family to read his letters too. His father also wrote a lot of long letters while he was abroad.
Still now, we can see the letters written by Mozart and his father, so we can know about them well. We have records of their lives because they didn’t talk on the phone. If you have important things to tell some people, why don’t you write letters?
〔注〕 age=時代 Europe=ヨーロッパ particular=特定の private=個人の
copy=写す record=記録 content=内容
Mozart=モーツァルト(オーストリアの作曲家)
問1 ( A ) に入る適切な英語2語を書きなさい。
問2 ( B ) に入る最も適切なものはどれか。
ア So the writers wanted to write a few things
イ So the writers wanted to write a lot of things
ウ But the receivers wanted to read a few things
エ But the receivers wanted to read a lot of things
問3 下線部が指す具体的なものは何か。本文中から1語を抜き出して書きなさい。
問4 本文の内容に合うものはどれか。
ア Everyone writes many letters every day.
イ In the 18th century, people wrote only public letters.
ウ Mozart stayed in some foreign countries for more than ten years during his life.
エ We can get only a little information about Mozart and his music from his letters.
大問5 解答 問1 How many ※後ろに名詞の複数形があるので「何回・・・?」という問いを想定する。 問2 イ ※まず主語をwritersで固定するとイの「a lot of thingsを書きたがっていた」となる。 エの 「×しかし、読み手は多くのことを読みたいと思っていた」は接続詞のbutが不適。 問3 letters ※「生活の記録」という抽象は「手紙」を指す。recordsが複数形だからlettersも複数形。 問4 ウ ×ア:みんなが毎日多くの手紙を書いている。 ×イ:18世紀には、人々は公的な手紙しか書かなかった。 〇ウ:モーツアルトは、人生の間に10年以上外国に滞在した。 →モーツアルトが35歳生き、3分の1(one third)以上を外国で過ごしたとある。 ×エ:我々は手紙から、モーツアルトと彼の父の情報を少ししか得ることができない。 <日本語訳> 〔何通の〕手紙を人生で書いたことがありますか。たぶん、年に数通の手紙を書いたり、毎日何通かメールを送る人もいるでしょう。人々が電話を使い始める前は、手紙は人々にとって非常に便利でした。 あなたは、ヨーロッパで18世紀が手紙の時代と呼ばれていることを知っていますか。今日、私たちは特定の人に手紙を書きます。 当時の人々は、しかしながら、このような私的な手紙だけでなく、公的な手紙も書いていました。 私的な手紙は、受取り手とその周りに住んでいる人々によって読まれました。彼らはそれらの手紙から多くの新しい情報やニュースを得たいと思っていました. 手紙を書いた人たちもそれを知っていました。〔だから手紙の書き手は、多くのことを書きたがったのです。〕公の手紙の中には重要なものもあったので、書き手は時に自分が書いた手紙を、内容の記録として写すことがありました。 モーツァルトもまた、たくさんの手紙を書きました。 彼は海外にたくさん旅行し、父親も時々彼と一緒に旅をしました。 モーツァルトは自分の音楽について良いアイデアを得ました。 彼は人生の約 3 分の 1 を旅し、35 歳の時に亡くなりました。彼は、 旅行している間に、家族にたくさんの手紙を送りました。それらのほとんどは、彼自身と彼が訪れた場所に関するニュースや情報について書かれていました。彼の手紙は長いものでした。 彼は、家族の周りに住んでいる人々にも、彼の手紙を読んでもらいたいと思っていました。 彼の父も、彼が海外にいる間、たくさんの長い手紙を書きました。 今でも私たちは、モーツァルトとその父によって書かれた手紙を見ることができるます。だから、私たちは彼らをよく知ることができます。私たちには、彼らの生活の記録があります。なぜなら電話で話さなかったからです。もし、ある人に伝えるべき大切なことがあるなら、手紙を書いてみませんか。
コメント